General sales conditions

1 – Object of the sales contract

1.1. Les conditions générales suivantes s’appliquent exclusivement à la commande et à la livraison de marchandises que le client privé ou professionnel commande à oasidellespezie.ch

1.2. Les conditions générales suivantes sont valables exclusivement dans le cadre des prestations offertes. Le contrat de vente entre oasidellespezie.ch et vous, le client, entre en vigueur à la réception de la commande. Les commandes peuvent être faites uniquement sur notre site internet. oasidellespezie.ch se réserve en tout temps le droit de refuser une commande ou de changer les produits et les emballages.

1.3. Le client reconnaît avoir pris connaissance, au moment de la passation de commande, des conditions particulières de vente énoncées sur écran (dénomination, prix, poids, quantités, particularités éventuelles, coût des prestations) et déclare expressément les accepter sans réserve. La passation de la commande et sa confirmation par le client, matérialisent son acceptation pleine et entière des conditions particulières seules applicables à la commande. It is specified that the client has, prior to this confirmation, a mechanism that allows him to correct or modify his choices.

2 – Contract implementation

2.1. Les offres proposées par oasidellespezie.ch se font sans engagement. Le lien contractuel entre le client et oasidellespezie.ch se crée au moment où le client passe la commande et où celle-ci est acceptée par oasidellespezie.ch.

2.2. Le client effectue sa commande online en complétant les formulaires de commande préparés par oasidellespezie.ch. Une confirmation de commande est envoyée à ce moment-là. Au cas ou oasidellespezie.ch ne livrerais pas cette commande, un mail vous sera envoyé.

3 – Availability

3.1. Notre engagement pour la livraison est nul en cas de défaillance ou non-respect des délais d’approvisionnement de la part de nos propres fournisseurs, et dans la mesure où cette indisponibilité n’est pas imputable à l’oasi delle spezie. En cas d’indisponibilité d’un produit, nous vous informerons dans les meilleurs délais.

3.2. – oasidellespezie.ch se réserve le droit de changer un conditionnement lors de la confirmation de la commande.

4 – Payment conditions

4.1. Les prix sont indiqués en Frs suisse et compris de TVA. Le paiement se fait par “Visa – Mastercard – Postfinance – TWINT ou par virement bancaire. Chaque commande passée sur ce site, sera confirmée par un mail.

4.2 – Professionels

Le client professionnel a la possibilité de s’inscrire en tant que tel, sur notre page qui leur est réservée. Pour les 3 premières commandes, le paiement anticipé est demandé.

Les clients existants peuvent également commander sur facture avec un délai de paiement de 30 jours en nous adressant un mail à info@oasidellespezie.ch.

Ce mode de paiement n’est disponible qu’après confirmation préalable de L’Oasi delle Spezie et ne peut être demandé qu’après trois commandes régulières.

5 – Data protection

5.1. oasidellespezie.ch s’engage à ne pas divulguer à des tiers les informations nominatives vous concernant. Celles-ci sont confidentielles et le resteront.

5.2. Elles seront utilisées par oasidellespezie.ch uniquement pour le traitement de votre commande, ainsi que pour les lettres d’informations de oasidellespezie.ch auxquelles vous vous vous serez abonnés.

6 – Conditions de Livraison

6.1. Le client a la possibilité de choisir le mode de livraison, soit en “Expédition normale” (CHF 9.70 inclus les frais d’emballage et de préparation) ou en “Expédition rapide” (CHF 10.50 inclus les frais d’emballage et de préparation). Les “Livraisons rapides” sont généralement livrées un jour après leur dépôt au bureau de poste. Les “envois normaux” sont livrés dans un délai de 3 à 5 jour ouvré.

6.2. oasidellespezie.ch mettra tous les moyens en œuvre pour traiter dans les meilleurs délais la commande sachant qu’un délai maximum de 72 heures est nécessaire de la préparation jusqu’à l’expédition de la commande. Il n’y a pas de traitement de commande le dimanche ainsi que les jours fériés.

6.3. Pour la Suisse, les marchandises sont expédiées avec la Poste suisse : du lundi au jeudi(les commandes faites le vendredi et le samedi partent le lundi suivant)

6.4. oasidellespezie.ch s’engage à expédier la commande à l’endroit indiqué par le client au plus tard dans les 72 heures.

6.5. oasidellespezie.ch ne peut être tenu responsable des incidents survenus pendant le transport de la marchandise. La marchandise voyage aux risques et périls du client.

7 – Droit de retour

7.1. Vérifiez l’état des marchandises livrées sans attendre pour exclure des vices de matière et de fabrication manifestes, ainsi que des dommages dus au transport. Toute réclamation doit être formulée dans un délai de 3 jours après réception de la marchandise. After this deadline, the client accepts the shipment.

7.2 Les articles doivent être renvoyés intacts et complets dans leur emballage d’origine (avec les étiquettes comportant leurs références), accompagnés du bordereau de livraison après accord de notre part. Les frais de port liés au retour sont à votre charge.

7.3. Le droit de retour est exclu si l´article a été entamé, endommagé ou rendered inutilisable par le client ou une autre personne placée sous sa responsabilité.

8 – Delivery and packing costs

8.1. – Nous facturons les frais de livraison selon les tarifs de la poste. Nos prix indiqués sur le site comprennent les produits et les frais d’emballage. Les commandes de plus de CHF. 60.- nets sont livrées franco de port.

8.2. – Pour le client professionnel, la livraison Franco de port est à partir de CHF 250. Au-dessous de cette somme, le montant correspondant au poids du colis sera facturé.

8.3. – Il n’y a pas de commande minimum ni de surtaxe pour les petites commandes. Le coût de la livraison est indiqué au moment de la commande.

Sitôt la commande expédiée, un suivi du colis vous sera envoyé par mail.

9 – Responsibility

9.1. – oasidellespezie.ch répond des dégâts causés à la chose achetée qui surviennent, non de manière fortuitous, mais à la suite d’une négligence grave de sa part.

9.2. – oasidellespezie.ch n’est pas responsable de la mauvaise utilisation de certains produits.

9.3. – The information contained in this site does not have any medical/prescriptive value because it is only given as an explanation and information, and does not replace the advice of your doctor.

Le for juridique est à Bellinzona